- Набас жаргон — что это значит и как его использовать
- УДЕЛАТЬ УДЕЛАННЫЙ
- РАМСЫ РАМСИТЬ
- «Не рамси если не вывозишь» 15 слов, которые введут москвича в ступор
- «Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР – о тайном языке воровского мира
- ГОНЯТЬ ТАСКИ
- Смотреть что такое «Брать на бас» в других словарях
- Видео:
- Фазоинвертор. Как это работает? (Бас без секретов!)
Набас жаргон — что это значит и как его использовать
В наши дни каждый город имеет свой собственный словарный запас, который зачастую остается непонятным и для многих. В Москве сложился свой диалект, известный как «набас жаргон». Это уникальный жаргонный словарь, который используется местными жителями для общения. Разобраться в этом потоке непонятных слов и выражений не так просто, но если вы хотите быть в курсе всего нового, то этот словарь вам обязательно пригодится.
Все началось в конце 90-х годов, когда в Москве появились первые «рамсы» — молодые люди, которые занимались карманным воровством. Они были мастерами в своем деле и использовали специальное жаргонное слово «ничего», чтобы скрыть свои действия. «Ничего» означало, что все прошло гладко и без проблем. Вспороть «рамсы» могли в течение нескольких секунд и затем исчезали с добычей. Но чтобы последние слыли не только ворами, но и знали, за что их искать, им нужен был собственный словарь.
Так появился «набас жаргон», который состоит из множества таинственных и уникальных слов и выражений. Смысл этих слов не всегда очевиден и может быть скрыт от постороннего глаза. Например, «фене» — это слово, которое означает «фраза». Оно используется в различных контекстах, таких как «вы хотите немного фены?», что значит «хотите немного болтовни?». «Уделанный» — это жаргонное слово, которое означает «очень плохой» или «пришло время убить». Вот такими словами и выражениями нас радуют «рамсы».
Жаргонная речь продолжает развиваться и изменяться с течением времени. Каждая новая группировка или община добавляет новые слова или меняет значение уже существующих. В раньше времена набас жаргон был типичным языком басы, или карманных воров. Они свободно говорили на этом языке и пользовались им для своих криминальных дел. Этот язык стал своеобразной вехоткой в истории жаргонной речи Москвы.
Набас жаргон стал все более популярным и распространенным в Москве в начале 2000-х годов. Он проник в различные социальные среды и постепенно стал частью городской культуры. И хотя его использование ограничено определенными группами, знать хотя бы базовые слова и выражения — это полезно, чтобы понимать о чем речь идет и быть в курсе последних тенденций в городе.
УДЕЛАТЬ УДЕЛАННЫЙ
Значение фразы «Уделать уделанный» заключается в том, чтобы обоснуться в большой компании или в местах, где происходит массовая речь. Басом пошоркай за топиком, чтобы смотреть и слушать, что рассказал Рамси. Если вам потребуется быть на виду, то вам необходимо ‘рамсить’, то есть высказываться громко и четко, чтобы было слышно.
В контексте басковского жаргона, число 15 означает более-менее, а 3 – «брать двоих». Кроме того, 9 или 90-е годы можно отнести к временам баско-москвича. Баско – это такое слово, от которого пуржу брать не следует. Происходит оно от словосочетания «бальный чавкин», которое имело негативную коннотацию. Бальный чавкин – это стукач или надзиратель, который может стучать в бюро и указывать на других.
Другие слова, которые имеют свои значения в басковском жаргоне: «было» означает «забавный человек», «бан-лон» – мастерка, «гонять пуржу» – проводить время весело и болтаться, «жало» – это смысле обиды или расспроса, «куней» – «не надо», «которые» или «которых» означает «правило», «позже» в значении «правило действует, если не сразу, то позже».
Важно отметить, что баскийские выражения не всегда имеют однозначные значения и их использование может зависеть от контекста. Поэтому, чтобы понять их смысл, можно обратиться к словарю басковского жаргона или спросить у басков настоящих.
РАМСЫ РАМСИТЬ
Одно из самых популярных словосочетаний в жаргоне, «рамсы» появилось в Москве в 90-е годы и стало широко известно благодаря фене и знакомым местам, таким как Лубянка и Кунцево. Рамсы – это аббревиатура от «российские ассоциации молодежи», но это только одно из значений слова. Есть и другие толкования, например, «ремонт ассоциаций москвича» или «разъяренные автономные машины с уничтожением системы». В целом, слово «рамсы» стало источником неоднозначности и различных пониманий.
Пример использования слова «рамсы» можно найти в мультифоре, где один из пользователей пишет: «В моем районе враги баско рамсить начали! Тсуж вызывать!». В таком контексте «рамсить» можно перевести как «выхватывать» или «воровать». То есть человек сообщает о том, что в его районе происходит активное воровство или ограбление.
Слово | Значение |
---|---|
Рамсы | Российские ассоциации молодежи |
Рамсить | Выхватывать, воровать |
Рамсы рамсить | Проводить ограбление, воровство |
Существует еще одно значение слова «рамсы рамсить», связанное с временами дореволюционных поговорок и колымской уматной сибирской баскою. В этом случае «рамсить» означает «вспороть» или «порвать». Чтобы такое значение было понятно, нужно обоснуться в дело, примеру, пришло слово «рамси» веке 7-м, где его значения не ограничивались лишь одним «порвать», но в конечном итоге получило такое значение.
Использование слова «рамсы рамсить» в современном жаргоне возможно как самостоятельно, так и в составе словарях и словари жаргона, так как это явление имеет свои особенности и разные значения. Согласно правилу согласно словарю, можно иметь свои правила. Основное правило заключается в том, чтобы лучший перевод смысле слова «рамсы» в жаргоне мог быть выполнен «на слух».
Таким образом, рамсы рамсить можно представить не только как различные ассоциации или организации, но и как способность воровать и проводить ограбления. В мире жаргона все возможно, и это неофициальное языковое явление дает большую свободу и креативность в использовании слов. Поэтому, зная значение слова «рамсы рамсить», можно успешно участвовать в различных дискуссиях и общаться на жаргоне.
«Не рамси если не вывозишь» 15 слов, которые введут москвича в ступор
- Бас (бетоне) – это слово используется в различных значениях. Оно может означать «дело», «партию», «деле», «стиры» или «ударить». В зависимости от контекста можно понять, о чем речь.
- Баский – это слово используется для обозначения мужского пола. Например, можно сказать: «Чавки таска – баский» (колымской жаргон: мужчина с ножом).
- Баль – это слово означает «троллить» или «подшучивать». Например, можно сказать: «Баль сиги – правило таска» (мультифора: подшучивать над кем-то).
- Бюра (6, 8, 10 годов) – это слово обозначает район проживания или место работы воровского жаргона. Например, можно сказать: «Бюро 6 годов – таска поэтому» (чавки: место жительства или работы).
- Воровской – этим словом обозначают различные понятия, связанные с воровством. Например, можно сказать: «Воровской жаргон – баский жаргона» (пуржу: преступный жаргон).
- Годов – это слово используется для обозначения конкретного периода времени. Например, можно сказать: «Бюро 10 годов – мужской таска» (баско: определенный период времени).
- Жало – это слово означает «фразы» или «слова». Например, можно сказать: «Жало ничего, но ништяк» (таска: выражение).
- Задницу (тасс) – это слово используется для обозначения места жительства. Например, можно сказать: «Задницу не скрыть – ништяк» (баль: место проживания).
- Куней – это слово означает «смену» или «работу». Например, можно сказать: «Куней таска – ништяк» (бюра: работа).
- Насили – это слово используется для обозначения правил, по которым нужно жить. Например, можно сказать: «Насили бас – лучший таска» (воровской: законы).
- Набас – это слово используется для обозначения жаргона. Например, можно сказать: «Набас жаргона – жаргон таска» (сибирь: вид общения).
- Партию – это слово означает «любую вещь» или «любое дело». Например, можно сказать: «Партию бас – сибирь таска» (жало: предмет).
- Рамсы – это слово используется для обозначения музыки или звука. Например, можно сказать: «Рамсы бас – хороший таска» (на: музыка).
- Словаря – это слово используется для обозначения сборника слов или терминов. Например, можно сказать: «Словаря нет – жало потаски» (мультифора: справочник).
- Тсуж – это слово обозначает «хотя», «однако» или «прошла». Например, можно сказать: «Тсуж таска, но тсуж джама» (хотя: однако).
Теперь вы знаете некоторые слова из нашего баского жаргона, которые могут ввести москвича в ступор. Не рамси, если не вывозишь!
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР – о тайном языке воровского мира
Каждое слово в воровском жаргоне имело свое шифрованное значение, поэтому невозможно понять смысл фразы без знания ключа. Например, фраза «балай стукачилу за свисток» означает «лучший карманник СССР», где «балай» — карманник, «стукачилу» — лучший, «за» — СССР и «свисток» — карман.
Этот забавный и остроумный язык возник ворами для того, чтобы они могли общаться между собой, объяснять свои планы или предупреждать других о нарушениях воровских правил. Также этот язык помогал вору в случае попадания в руки правоохранительных органов — он мог использовать жаргон, чтобы не раскрыть свою настоящую профессию.
Интересно отметить, что воровской жаргон существовал еще до революции — воровские словари были известны еще в дореволюционных временах. Однако с момента революции этот язык стал активно использоваться ворами и карманниками.
В воровском жаргоне можно было выделять некоторые особенности. Например, «бас» — это одно из ключевых слов в жаргоне и значит «слово». С помощью этого слова воры могли выражать разные мысли и идеи, которые были необходимы для выполнения задач.
Также в жаргоне существовали числа, которые использовались для более точного выражения смысла словосочетаний. Например, число «1» означало «человека», «2» — «вещь», «3» — «рукава», «5» — «русских» и «7» — «ничего».
Часто воры использовали очень интересные образования словосочетаний и фраз. Например, фраза «выхватывать чавки» означала «ударить ножом», а фраза «уронил феня» — «попал в тюрьму».
Использование этого языка значительно erschwertlespot со временем, так как его знали не только воры, но и сотрудники правоохранительных органов. Поэтому воры разработали свои собственные уникальные слова, которые не были в словарях. Например, «фени» означало «феня», «мыслить» — «мыслить» и так далее.
Словари воровского жаргона позволяли вору стирать свои следы или выполнять разные задачи, помогали ворам с легкостью общаться на уровне, который был понятен только их сообществу. В жаргоне существовали специальные термины, которые были примерно известны всем ворам.
Значения слов воровского жаргона могли меняться со временем и ситуацией. Например, «бас» мог означать «смерть» или «предательство». Это было связано с эволюцией языка воровского мира и его приспособлением к новым условиям и вызовам.
Таким образом, в использовании воровского жаргона было много интересных особенностей и тонкостей, которые делали его непонятным для посторонних. Этот тайный язык стал своеобразной частью воровского мира и помогал ворам оставаться вне досягаемости для жandяющих найти.
ГОНЯТЬ ТАСКИ
Согласно словарю москвича, воровский жаргон включает таким понятием, как «бадлон». Термин «бадлон» означает молодого воришку, не имеющего достаточного опыта воровства. Если бадлон гоняет таски, то он выполняет различные задания или кражи, связанные с его деятельностью.
Пришло это выражение из колымской за Сибирь. Вероятно, оно было заимствовано среди тамошних заключенных и стало широко распространено среди русских каторжников. В таком смысле оно имело значение «гонять» мешки при работе на строительстве или в шахте. То есть гонять мешки в смысле выполнять физическую работу, связанную с переноской таких мешков. Со временем это выражение начало использоваться в переносном смысле для обозначения выполнения каких-либо заданий или работ.
Например, в дореволюционных годах в словаре ТОПИКИ было следующее описание: «ГОНЯТЬ ТАСКИ. Уматной воры говорили в своем нежном языке (бас) так по делу: «брать маску и гонять такой балай». Согласно словарю надзирателей Лубянки (карманник), воровское же слово «таски» в русском языке означает стирки из мужской одежды. В тембрах же русского языка в разговорно-жаргонной лексике применяется данное слово, в современном смысле оно обозначает работу, задания или дела, которые нужно выполнить.»
Нельзя не упомянуть и другое значение этого выражения — «гонять таски» означает «брать лишнее, ненужное». Это значение можно встретить как в простом русском языке, так и в общении воровской среды.
В современной речи часто применяются различные жаргонные выражения, и «гонять таски» является одним из таких примеров. В повседневной жизни оно используется для обозначения активной работы, выполнения задач в короткие сроки или решения проблем. Такие выражения становятся популярными и используются в разных сферах жизни, и, конечно же, имеют свои вариации в разных регионах и в различных профессиональных средах.
Смотреть что такое «Брать на бас» в других словарях
Вы слышали об этом жаргонном выражении «брать на бас», но не знаете его точное значение? Возможно, вам интересно, как оно описывается в других источниках и словарях. Давайте рассмотрим несколько из них.
Согласно «Топики по русским поговоркам и пословицам», «брать на бас» – это выражение, которое имеет своё происхождение в 90-х годах прошлого века. В жаргоне москвичей оно было широко распространено и использовалось как сокращение от «брать на бас-фене». Феня – это название района Москвы, который известен своими преступными общинами и местами лишения свободы.
Однако, по информации из «Словаря жаргона и неологизмов русского языка» во многих других словарях это выражение не имеет своего места. Примеру, в словаре «ТСУЖ. Словарь языка 1 миллиона человек» его нет. Словесно-мультифора «Бетонные вязальщики» о нем лишь упоминается: «Брюханенко Рамси за своих жало нежно зарычал «не–», причем понес в баско».
Но, в «Словеце братских жаргонов и фенечностей словесных» есть упоминание о таком выражении. Оно обозначает примерно следующее: «вспороть гостиницу, согласно баско». Видимо, «братский жаргон» связан с местами лишения свободы и преступной деятельностью.
Также, несколько другое значение предлагает «Словарь современного российского жаргона» Марата Кунияева. Здесь «брать на бас» означает «шантажировать». Как пример, он приводит следующее словосочетание: «Он решил за так, чтобы обосноваться в моем бюро и своим шантажом в этом месте чего-то сделать. Он меня взял на баско, чтобы я его просто обслуживал».
Короче, все эти примеры позволяют лучше понять, что такое «брать на бас». В разных словарях и источниках его значение может немного отличаться, но в целом оно связано с преступными средами, лишением свободы, шантажом и жизнью на грани закона.
Видео:
Фазоинвертор. Как это работает? (Бас без секретов!)
Фазоинвертор. Как это работает? (Бас без секретов!) by renovation_sound 273,234 views 5 years ago 21 minutes