- Что означает жаннетли болсун значение и происхождение фразы
- Этический кодекс карачаево-балкарского народа
- Обители мира и благополучия
- Жизнь и ее ценность
- Уход за покойными
- Семейные ценности
- Сохранение национальной культуры
- КЪАЙГЪЫ СЁЗ — СОБОЛЕЗНОВАНИЕ
- Соболезнования: значение и происхождение фразы
- Значение соболезнований
- Статьи
- Карачаевцы и балкарцы
- Культура и фольклор
- Сохранение традиций
- Видео:
- ИСТОРИЯ И ЭТНОГЕНЕЗ КАРАЧАЕВСКОГО НАРОДА | ТЮРКСКИЙ МИР | PODCAST 12
Что означает жаннетли болсун значение и происхождение фразы
«Жаннетли болсун» – это фраза, которую вы, возможно, слышали в разговорах или увидели в социальных сетях. Изначально эта фраза происходит из карачаево-балкарского эпоса, где она используется в особом контексте – в момент смерти близкого человека. В переводе означает «пусть станет раем».
В этих словах заложена важная часть карачаево-балкарской культуры – уважение к ушедшим. Желание, чтобы душа покойницы или покойника после смерти находилась в мире благодаря своему вознаграждению, называется «жаннетлеге». Это своего рода благодарение за человеческую участь, включающее в себя молебны, обряды и традиции.
Кроме того, фраза «жаннетли болсун» используется и в обращениях. В карачаево-балкарской культуре обычно говорят «жаннетли болсун» при рукопожатии или прощаясь с родственниками и близкими. Этот обычай символизирует пожелание райской участи и благополучия.
В современном же общении фраза «жаннетли болсун» стала распространяться в разных ситуациях. Используется она для выражения соболезнования в связи со смертью или горем. Также можно прислушаться к истинному значению фразы и пожелать кому-то жизненного райского счастья.
Этический кодекс карачаево-балкарского народа
Обители мира и благополучия
Одним из фундаментальных принципов этого кодекса является понятие «жанынга». Оно означает «мира» и «благополучия» и призывает каждого человека стремиться к тому, чтобы обители, в которых обитают люди, были наполнены миром, гармонией и уважением.
Жизнь и ее ценность
Каждая жизнь имеет свою неповторимую ценность. В этом кодексе отражается глубокое уважение к жизни и призыв к ее бережному отношению. Он запрещает насилие и убийство, а также призывает людей всегда помогать и поддерживать друг друга, особенно в трудные моменты. Отмечается, что даже небольшие добрые поступки, такие как улыбка или слова поддержки, могут сделать жизнь светлее и счастливее.
Уход за покойными
Традиции ухода за покойными занимают важное место в этическом кодексе карачаево-балкарского народа. Он учит, что после смерти человека его душа уходит в мир иной и всегда нуждается в нашей заботе и уважении. Все мероприятия и обряды по уходу за покойными строго регулируются этим кодексом и предусматривают проведение заупокойной службы, поминовение и другие формы памяти о ушедших.
Семейные ценности
Семья является фундаментом общества и получает особое внимание в этом этическом кодексе. Важными принципами, которыми должны руководствоваться все члены семьи, являются взаимопонимание, поддержка и уважение. Кодекс призывает учиться уважению к старшим, заботе о младших и умению разрешать конфликты мирным путем.
Сохранение национальной культуры
Один из главных принципов этого кодекса — это призыв к сохранению и развитию национальной культуры карачаево-балкарского народа. Это включает в себя изучение родных языков, традиций и обычаев, а также пропаганду культурных и национальных ценностей.
Ключевые слова | Описание |
---|---|
Карачаево-балкарский народ | Этнос, живущий на землях Карачаево-Балкарии |
Этический кодекс | Совокупность нравственных норм и правил, регулирующих поведение людей |
Жанынга | Понятие «мира» и «благополучия» |
Уход за покойными | Традиции и обряды в связи со смертью и похоронами |
Семейные ценности | Принципы и нормы, связанные с ролевыми отношениями в семье |
Сохранение национальной культуры | Уважение и развитие культурных традиций и ценностей народа |
КЪАЙГЪЫ СЁЗ — СОБОЛЕЗНОВАНИЕ
Соболезнования: значение и происхождение фразы
Выражение «жаннетли болсун» можно перевести как «светоч пришел». Оно используется, чтобы выразить соболезнования в связи с утратой, смертью кого-либо. В карачаево-балкарском народе традиционно уделяется большое значение покойникам. Они верят в то, что душа умершего отправляется на другой свет, где ждут его предки.
Карачаево-балкарцы верят, что соболезнования и дуа (молитва) помогут умершей душе найти покой в новой жизни. Поэтому, когда кто-то утратил близкого, окружающие обязательно просят Аллаха даровать покой умершему и даровать ему светочи души в мире предков.
Значение соболезнований
Соболезнования являются выражением сострадания и поддержки для тех, кто испытывает горе. Это показывает, что окружающие разделяют их горе и готовы поддержать их в этот трудный период. Соболезнования проявляются через слова, жесты и дуа, в которых просят Аллаха даровать покой умершему и утешение для его близких.
Соболезнования являются важной частью культуры карачаево-балкарцев и демонстрируют уважение к умершему и его близким. Они помогают создать в обители покоя умершего спокойную атмосферу и восстановить равновесие среди его родственников. Времени на соболезнования выделяется много, так как верят, что они имеют силу и помогают умершей душе найти покой и счастье в новой жизни.
Соболезнования становятся особенно значимыми, когда умершим является кто-то из близких или знакомых. В этот момент соседи, друзья, коллеги, одноклассники и многие другие относятся с пониманием и уважением к утрате и предлагают свою поддержку и соболезнования. Это помогает утешить семью и близких и дает им силы истерпеть горе и двигаться вперед.
Соболезнования — это не только показ вежливости и уважения, но и выражение того, что тебе не безразлична утрата у самого человека и что ты готов поддержать его в этот трудный момент. При этом важно проявить искренность и искренне поделиться горем покойников.
Соболевнование актуально во многих ситуациях — когда мы теряем своих близких, когда мы видим горе и страдания других, а также во время различных траурных обрядов или памятных дат. Со словами «жаннетли болсун» мы выражаем свои соболезнования и просим Аллаха даровать покой душе умершего и утешение всем его близким.
Как говорит карачаево-балкарский народ, когда ты утратишь кого-то, будь къалсын — скорбили все, пока Аллахха участие сделал. Тутдуруп къалсын — много скорбил мир и покойник, ал гъала — взял жизнь, назначил смерть, ал багбатар — смиловался, уделил милость умершему перед смертью.
Также важно помнить, что соболезнования не ограничиваются только словами — важны также действия и поддержка. Рассказывайте о покойном, делитесь теплыми воспоминаниями и поддерживайте его близких в их горе. Будьте там, когда им нужно, и оказывайте добрую помощь. Покойной душе это поможет найти светочи и покой в мире предков, а близким — пройти через горе и двигаться дальше в жизни.
Статьи
В карачаево-балкарском народе традиционно существует понятие «жаннетли болсун», которое можно перевести как «будь светлым путем». Эта фраза стала частью языка после распространения ислама среди карачаево-балкарского населения.
Сенда киши йолунгу будь – это обращение к другу или близкому человеку с пожеланием светлого пути, добродетелей и благополучия. Жаннетли болсун является более формальной формой обращения, которая применяется в более официальных ситуациях.
Къадар адамны къалсын къутулмайды. Это значит, что каждый человек сам назначит свою судьбу. Жаннетли болсун подразумевает, что каждый человек сам выбирает свой путь, и за свои поступки будет нести ответственность.
Жаннетли болсун — это пожелание счастья и благополучия человеку в своей жизни. Важно помнить, что жизнь полна испытаний и грехов, и даже в смерти есть своя роль. Тейри-творец миров, Юйге в один момент назначит смерть человеку, как и любые другие испытания. Смерть — часть жизни, неотъемлемая от каждой судьбы.
Даже в самые горячие годы жизни, молодые люди задаются вопросом о смысле жизни, о своей участи и месте в обители жизни. Они задаются вопросом о справедливости, о достижении мира и святости. Имя «жаннетли болсун» стало своеобразным мотивом, вечно звучащим из уст молодежи на всех школах и курсах по изучение дастеку, мощному факультету, где родился шафагъатчы. Оно стало фразой на всех языках – буквально и фигурально.
Соболезнование – это не только слово, сказанное когда-то по поводу смерти мамукъа или эшиги, глюку или фанкъаркъэмен смысле фамилий, а и по-доброму, с застенчивой умильностью, возвращающим все на свои места почувствовало горе-скорби благодарность к той устной музыке, что поет тей-ейри.
В краю искусство и культура, духовность и вера достигли такого одухотворения, что услышать слово «жаннетли болсун» по-настоящему можно на горе и на ране, на берегу и в воздухе, на дельвике и в гимназии. Все культурные и духовные насыпы – они связаны именно именем.
В конце представляю вашему вниманию стихотворение «Жаннетли болсун» от поэта Караса Мечиева:
Жаннетли болсун жашауу чыпчыгъы | Жаннетли болсун тутдуруп иэ95динэ | Жаннетли болсун эйтэечэнэ ялганны555н | Жаннетли болсун жашауу чыпчыгъы |
---|---|---|---|
Муну Фаиз — все ощупью, | И Мукъит Гилязова – все напутю, | И Салима Мурзабекова – все ону, | Может быть, я ошибся. |
Къам пазарда органымыжы, | Файкъо – дасткалагъы, | Анкъаныркълигъи харыстымыжы, | Может быть, я ошибся. |
Шуьрку жоматымъыжы, | Асмарт радникалагъы, | Умукъатымъыжы укънасы, | Может быть, я ошибся. |
Жыр узурлы оруджылы, | Хьада психологлагъы, | Къараборлукъ лакъееби, | Может быть, я ошибся. |
Бьунё лакъгъыз рахмалагъыз, | Фикриййавуз | Раз Садиора грустно –. | Может быть, я ошибся. |
Шуьртыт висицюре вятт? | Сираэткъа пирем иятт? | Ялта бельле спикоят? | Может быть, я ошибся. |
Сенда киши йолунгу жашауу къыл, | Сенда бачей йолунгу орнаны къыл, | Сенда акуй йолунгу душманы къыл, | Может быть, я ошибся. |
Перевод:
Жаннетли болсун | Жаннетли болсун | Жаннетли болсун | Жаннетли болсун |
---|---|---|---|
Чтобы все получилось правильно, | Чтобы все было успешно, | Чтобы все идеально закончилось, | Может быть, я ошибся. |
Может, я тороплюсь, | Может, все идет не так, | Может, я ошибся в оценках, | Может быть, я ошибся. |
Может, я забываю, | Может, я в обмороке, | Может, я заслужил лучше, | Может быть, я ошибся. |
Может, испытываю давление, | Может, зависим от настроения, | Может, у меня неудачник, | Может быть, я ошибся. |
Прости, пожалуйста, | Фикрийявуз | Я здесь грустно – | Может быть, я ошибся. |
Может, ошибаюсь в дороге? | Может, ошибаюсь в замысле? | Может, ошибаюсь в пути? | Может быть, я ошибся. |
Чтобы ты прошел свой путь успешно, | Чтобы у тебя был светлый путь, | Чтобы у тебя были враги, | Может быть, я ошибся. |
Таким образом, понятие «жаннетли болсун» — это пожелание добра, счастья и успешного пути в жизни. Оно является частью карачаево-балкарской культуры и традиций, переданных от предков. Это пожелание соединяет людей и напоминает им о необходимости выбирать правильный путь и нести ответственность за свои поступки.
Карачаевцы и балкарцы
Несмотря на схожесть языка и некоторые общие культурные черты, балкарцы и карачаевцы имеют свои особенности и этические принципы. Фольклорные традиции этих народов помогут лучше понять их жизнь и культуру.
В истории двух народов было несколько годовых походов, в ходе которых балкарцы и карачаевцы выселялись и пересекали горы Кавказа. На протяжении многих лет между этими народами существовало табула, запрещающая устанавливать контакты после выселения.
Во время переселения народы потеряли свои земли и много родственников. Огромные трудности были связаны с адаптацией к новым условиям жизни. Несмотря на это, балкарцы и карачаевцы продолжали оставаться сильными и стойкими.
Благодаря постепенному смягчению этих ограничений, в настоящее время балкарцы и карачаевцы могут свободно общаться и сотрудничать между собой. Вместе они строят будущее своих народов и разрабатывают программы для сохранения и укрепления своих культурных традиций.
Согласно мифу балкарского фольклора, после смерти человека его душа в течение некоторого времени блуждает в мире между жизнью и смертью. В этот период душе помогает свойственный только балкарцам этический путь, который показывает покойнику путь в заупокойную обитель.
Для балкарцев и карачаевцев светочем на этом пути становится бог Хайтар Хъуэ Укъум — владыка света и мягкого ветра. Он помогает каждому путнику добраться до своей са-бий адамны — обители благодарения.
Важную роль в пути души также играет мифологическая фигура — айланып. Он встречает умершего с загадочными жууукъларына — очень мягкими словами, ведь в это время душа очень уязвима.
На следующий день после похорон, родственники и друзья покойного собираются вместе для проведения специальной церемонии по благодарению и памяти о умершем. Заставшие перед этим ночь вместе очень тесно связываются друг с другом и обмениваются теплыми словами благодарности.
Во время этой церемонии участники читают святые молитвы и делают пожертвования бог Пармыш-Хабзын хэкюэчы — богу защиты и благословения.
Смерть считается важной частью жизни для балкарцев и карачаевцев. Ритуалы обрядов и памяти о умерших являются своего рода мостом между прошлым и настоящим, а также путь к будущему.
Благодаря этим ритуалам народы Карачаево-Черкесии не забывают своих предков и связь со своим прошлым, они шафагъатчы (хранители традиций). Это помогает балкарцам и карачаевцам сохранить свою культуру и передать ее следующему поколению.
Культура и фольклор
Балкарцы и карачаевцы обладают богатым культурным наследием. Их фольклорные традиции включают в себя мифы, легенды, песни, танцы и обряды.
Одной из характерных черт балкарской культуры является многолетний период жатхан (толкование снов). Он играл и продолжает играть важную роль в жизни балкарцев.
Мифология балкарцев богата различными персонажами, включая героев и ведьм, злых духов и защитников. Каждый из них имеет свою роль и значение в балкарской культуре.
Традиции карачаевцев также берут свое начало в далеком прошлом. В культуре карачаевцев особое место занимает мамукъ — праздник женской красоты и яркости.
Многие обычаи и обряды, связанные с рождением, браком и смертью, сохранились у этих народов до наших дней.
Сохранение традиций
Несмотря на трудности и перемены в жизни, балкарцы и карачаевцы стремятся сохранить и передать свою культуру следующим поколениям.
В современной Кабардино-Балкарии существует много организаций и учреждений, занимающихся сохранением и развитием культурных традиций.
Нацентры, клубы, танцевальные коллективы активно работают над привлечением молодежи к изучению и сохранению своего культурного наследия.
В балкарском и карачаевском языке взглянет любой гость. Они восхищают своей созвучностью и музыкальностью.
Раскрывая тайны своей культуры, балкарцы и карачаевцы показывают нам свой путь к райским садам и примиряют созерцателя с самой своей участью. Пусть же бог им дарует семена, чтобы благые почвы их труда приносили им по праву достойные плоды!
Видео:
ИСТОРИЯ И ЭТНОГЕНЕЗ КАРАЧАЕВСКОГО НАРОДА | ТЮРКСКИЙ МИР | PODCAST 12
ИСТОРИЯ И ЭТНОГЕНЕЗ КАРАЧАЕВСКОГО НАРОДА | ТЮРКСКИЙ МИР | PODCAST 12 by Hollywood Film Academy®️ 38,869 views 1 year ago 1 hour, 5 minutes