- Что такое гетц по одесски и как оно используется
- Что значит гетц по одесски
- Полутолковый словарь одесского языка
- «П» – Словарь одесского диалекта
- Примеры фраз со словом «п» в одесском диалекте:
- Словарь одесского диалекта:
- «Н» — Словарь одесского диалекта
- Одесский язык – 87 фраз одесского жаргона
- Comments
- Видео:
- Можно ли КУПИТЬ ЖИВОЙ Хендай ГЕТЦ за 500 тысяч?
Что такое гетц по одесски и как оно используется
Одесса, этот шумный и живописный город на берегу Черного моря, обладает своим уникальным диалектом, который называется «гетц по одесски». Этот язык не имеет официального статуса и представляет собой полутолковый жаргон, используемый местными жителями. Если вы когда-нибудь посетили Одессу, то наверняка слышали множество выражений на этом диалекте, который является неотъемлемой частью местной культуры.
Гетц по одесски отличается от стандартного русского языка своеобразным произношением, лексикой и фразеологией. Например, вместо слова «надо» можно услышать «надтобо», а вместо фразы «что делать?» – «шо делать?». Такие фразы, как «ой, муська», «что за манса», «король кушать хочет», «пшел нах», станут знакомыми после небольшого времяпрепровождения в этом замечательном городе.
Особенно велико количество гетц-выражений, связанных с солнцем и пляжным отдыхом, ведь Одесса славится своими песчаными пляжами и теплым морем. Например, фраза «жирный минуточку на парус оч-чень бола» означает «минутку, сейчас почти невозможно переместиться от жары», а фраза «паля, буду на пляже гони комаров и слушай бой шпилей» значит «жара такая, что на пляже давно могли бы напхать морду комарам и слушать морской прибой».
Что значит гетц по одесски
Вы, наверное, слышали такое выражение, как «гетц по одесски»? Что оно означает? Как его использовать? А давайте разберемся!
Гетц по одесски – это одно из самых популярных выражений в одесском жаргоне. Это словосочетание имеет свое происхождение в одесском диалекте и является своеобразным символом этого города. Если вы услышите эту фразу в Одессе, значит, вам показали свое отношение к вам или какому-то событию.
Значит, что значит гетц по одесски? Это выражение можно перевести как «морду в пены» или «толпой в воду». Оно подчеркивает невозможность или бессмысленность чего-то. Если вам говорят «гетц по одесски», значит, ваши планы не состоятся или ваше желание бессмысленно.
Как использовать это выражение? Например, вы можете сказать: «Пойду сегодня на пляж!» А в ответ услышать: «Гетц по одесски! У нас сегодня дождь.» Или вы можете говорить сами себе: «Надо бы сходить в магазин за продуктами.» И ваш обидчик вам накидает по голове фразой: «Гетц по одесски! От магазина сюда парусами дуть!».
Гетц по одесски имеет особенности в использовании. Например, когда вы говорите за или о ком-то, то ставите «гетц» перед именем или фразой, олицетворяющей этого человека. Например, вы можете сказать: «Гетц Негр!», показывая на него пальцем или назвав имя. Таким образом, это выражение становится более эмоциональным и насмешливым.
Одесская культура и язык имеют много подобных фраз и выражений. Гетц по одесски – это только один из примеров. И если вы хотите понять одесский жаргон и почувствовать себя настоящим одесситом, обратите внимание на подобные фразы. Будете говорить как настоящий одессит!
Полутолковый словарь одесского языка
Гетц: Это слово означает «что такое». Если вам нужно сказать «чтобы», вы можете использовать фразу «чтоб гетц».
Значило: Это слово означает «значит». Когда вы хотите объяснить или пояснить что-то, вы можете использовать слово «значило».
Морду: Это слово означает «голову». Часто используется в фразе «себе морду осторожнее» — это значит быть осторожным или быть настороже.
Полутолковый: Это слово означает что-то немного или не до конца понятное. В контексте одесского языка, это описание часто применяется к фразам или словам, которые могут иметь несколько смыслов или непривычные значения.
Минуточку: Это слово означает «минутку». Используется, когда вам нужно попросить кого-то подождать немного времени.
Нивроку: Это слово означает «негр». Часто используется в народных фразах или рифмах для комического эффекта.
Линдер: Это слово означает «человек». Часто используется в контексте «льондер» — это значит чужой или недостаточно близкий человек.
Муська: Это слово означает «кот». В Одессе коты обладают особыми качествами, и это слово используется, чтобы описать кота, который может что-то умеет или делает что-то интересное.
Непока: Это фраза означает «пока». Используется для прощания или для временного отсутствия.
Если вы хотите узнать больше о одесском языке, то давайте продолжим «пеньку» и посмотрим, сколько у нас «пены» в этом «посёлке».
«П» – Словарь одесского диалекта
В рамках одесского диалекта особое место занимает слово «п». Оно встречается в многих фразах и имеет разнообразные значения. «П» – это слово, которое можно сказать в многих контекстах, и оно имеет много оттенков значения.
Одна из самых распространенных фраз со словом «п» – «Поет или похорон, спросите у него». С этой фразой в одесском городском диалекте понимается, что человек не имеет ни малейшего представления о том, о чем идет речь. Также «п» может употребляться в значении «что-то» или «какой-то».
Слово «п», в контексте одесского диалекта, может использоваться как полутолковый заменитель «это» или «этот». Например, фраза «Дайте мне п» означает «Дайте мне это» или «Дайте мне это кисточкой». Также «п» может употребляться в значении «вот», особенно в фразах вроде «Дайте мне п» или «Дайте мне п» или «Дайте мне пень».
Слово «п» также может иметь значение «очень» или «совсем». Например, фраза «У него п много денег» означает «У него очень много денег».
Одно из основных и самых популярных значений слова «п» в одесском диалекте – это выражение удивления или непонимания. Когда человек не понимает, что сказать, он может просто произнести слово «п» с удивлением на лице. Это выражение очень распространено в одесской культуре и является своего рода символом города.
Одесский диалект имеет много других интересных и специфических фраз и выражений, которые могли бы быть включены в этот словарь. Однако, «п» – это одно из ключевых выражений, которое иллюстрирует особенности одесского диалекта и отражает его уникальность и шарм.
Примеры фраз со словом «п» в одесском диалекте:
— «Поселок есть и себя есть.»
— «Чтоб я такое умел!»
— «Тебя п воду напхать?»
— «Будем пытать жирным пеньком.»
— «У вас п язык от зямы до Линдера невроку.»
— «Когда «п» не значит ничем.»
Словарь одесского диалекта:
Гетц – большой поселок
Линдер – название одесского диалекта
Мансы – кисточкой
Нивроку – немного
Ниш» – нас
Орабинович – полутолковый человек
Полова – 87 года
Зяма – нога
Солнце – король
Мансы – кисточкой
Жирный негр – очень большой человек
Минуточку – сколько-то времени
Н – «нет»
В – «спросите»
Р – «дайте»
Через – вместо
Прыгай – будем делать
Маланький – маленький
Гони – отправляйся
Этот словарь является лишь малой частью богатого одесского диалекта. Он объединяет уникальные выражения, слова и фразы, которые сделают ваше погружение в одесскую культуру ещё более занимательным и незабываемым. Изучайте одесский диалект, и он подарит вам много неподдельного удовольствия и радость общения с местными жителями.
«Н» — Словарь одесского диалекта
Одесская фраза «гетц» вызывает удивление у незнакомых с этим языком людей. Для многих она может показаться полутолковой и непонятной. Но для одесситов это большой и особенный словарный богатырь, который используется в их родном городе уже много лет.
В этом словаре содержатся разнообразные фразы, которые являются своего рода маркерами одесского диалекта. Одной из таких фраз является «дайте мансы». Чтобы понять, что это значит, надо посмотреть на само слово «мансы». Оно означает немножко, ни сколько, почти ничто.
Одесская фраза «чтоб вас!» имеет несколько значений. Одно из них – это выражение сомнения или удивления. Например, когда кто-то говорит что-то невероятное или слишком хорошее, можно ответить «чтоб вас!». Также, «чтоб вас!» можно использовать для показа своего негодования или нежелания что-то делать.
Одесская фраза «что бы тебя…» может быть примером использования грубого языка. В данном случае слово «что» означает «почему», «каким образом». В паре с «бы» получается выражение, которое имеет злой и посыловый оттенок.
Одесское слово «муська» является уменьшительно-ласкательным названием человека или животного. Например, можно сказать «дайте муське» вместо «дайте кусочек».
Еще одна фраза, характерная для одесского диалекта, это «ничто». В данном случае оно означает «ничего». Также, одесситы вместо слова «как» могут использовать «ничто».
Одесское слово «негр» используется для обозначения длинноногих муравьев. Между тем, в некоторых регионах России и Украины «негр» означает совсем другое – это название магнитофонов или чайников. В Одессе эти слова имеют совершенно разные значения.
В одесском диалекте существует термин «гони гони». Это своего рода эхо, которое возводится после названия дня недели или времени. Например, «сегодня тоже понедельник, гони-гони».
Фраза «яма-парус» в одесском диалекте означает, что всё хорошо, все дела идут успешно. Это выражение также можно использовать в подтверждение сказанного.
Значение одесской фразы «помеж» не совсем ясно. Она выдается как название дня недели – понедельник. Но что именно она означает, сказать сложно. Возможно, она связана с аббревиатурой ПН, которая обозначает понедельник.
Общение на одесском диалекте – это своеобразный разговорный стиль, который отличается от обычного литературного русского языка. Одесская фраза «посмотреть в зяму» означает внимательно присмотреться, посмотреть внутрь какого-то предмета, прочувствовать его суть или значение. Но в то же время она является примером использования архаичного языка.
В одесском диалекте живут также слова и выражения, которые уже почти не используются, но зато прекрасно отражают отличительные черты одесской культуры. Фраза «ни в нивроку» означает, что ничего не могли заметить или разглядеть.
В выражении «буду отожмусь» употребляется одесская фраза, в которой слово «ответить» имеет корни в алтуистичном слове «отделить». В данном случае оно означает, что человек хочет отомстить или отомстить другому человеку.
Разговорное выражение одесского диалекта «высшей сортности» используется для описания высшей степени качества или чего-либо особенного.
Таким образом, одесский диалект содержит множество уникальных выражений и слов, которые отражают уникальные черты одесской культуры и языка. Изучение этого диалекта позволяет погрузиться в особенный мир одесских обычаев и образа жизни.
Одесский язык – 87 фраз одесского жаргона
Одна из самых известных фраз в одесском жаргоне – «что гетц». Это выражение означает приветствие: «как дела?», «как поживаешь?». Само слово «гетц» имеет свое происхождение из немецкого языка и означает «дела» или «вещи».
Еще одна популярная фраза в одесском жаргоне – «ничем себя не заморачивать». Это выражение означает не принимать все слишком серьезно и не делать из мухи слона. Одесская фраза «ничем себя не заморачивать» говорит о том, что важно сохранять спокойствие в любых ситуациях.
Одесскому языку присущи многие выражения и фразы, которые могут вызвать удивление и смех. Например, фраза «наждак вертишь как будто воду в морду пущу» означает, что человек много говорит или обещает, но ничего не делает. Она также может быть использована для подчеркивания нереалистичности или недостижимости определенной цели или желания.
Одесский язык имеет большой словарный запас, поэтому, чтобы понять его, надо знать много фраз и выражений. Одесситы очень любят использовать в своей речи «букву «п»». Фраза «по мановеру зяма» означает, что человек делает что-то необычное или внезапное. Здесь слово «зяма» является одесским сленгом для слова «голова».
Вот и еще одна популярная одесская фраза – «гони нивроку». Она означает примерно то же самое, что и «не парься», «не заморачивайся». Само слово «ниврока» является одним из приветствий и имеет значение «ничего», «нет», «нельзя».
Совсем немного, но весьма показательно выражение «3 года хотите по Ziama с матами машины гонять» означает, что человек что-то очень хочет, но этого не добьется. Слово «негр» в данном контексте означает что-то непозволительное или запрещенное.
Одесситы всегда любят шутить и делать игры слов. В одесском жаргоне есть такая фраза: «чтоб морду с кисточкой послегать». Она означает, что человек хочет получить комплименты или похвалу. Слово «кисточка» здесь используется в переносном смысле и означает что-то положительное или хвалебное.
Одессийский язык можно сравнить с парусом, который всегда направлен в сторону солнца. Когда вы слегка проникаетесь одесским языком и осознаете его тонкости, вы поймете, что он дарит ощущение легкости и солнечного настроения, которые являются настоящей отличительной чертой одесситов.
Comments
Что такое гетц по одесски и как оно используется? Слово «гетц» в одесском жаргоне означает комментарий или замечание. Это особенно полезное выражение, чтобы выразить свое мнение или сделать комментарий в одесском диалекте. Гетц может быть использован в различных ситуациях и имеет много разных значений. Например, если вы хотите сказать кому-то, чтобы оставил вас в покое, вы можете сказать «гетц» в стиле одесского жаргона. Это слово имеет смысл «уйди» или «оставь меня в покое». Другой пример использования «гетц» это когда кто-то делает нелепые или глупые комментарии, тогда можно ответить «гетц» в смысле «не говори глупостей». Одесский жаргон богат на разные выражения и фразы, и «гетц» является одним из самых популярных. Оно часто используется для добавления немного юмора и сарказма в разговоры одесситов. Слово «гетц» имеет корни в одесском языке и оно уже давно стало частью лексикона одесситов. Время от времени появляются новые выражения и слова в жаргоне, но «гетц» всегда остается популярным и широко используется. |
Видео:
Можно ли КУПИТЬ ЖИВОЙ Хендай ГЕТЦ за 500 тысяч?
Можно ли КУПИТЬ ЖИВОЙ Хендай ГЕТЦ за 500 тысяч? by Советы автоподборщика 4,936 views 6 months ago 16 minutes