- Каково значение сленгового термина ‘Айконик’ и как это понятие объясняется?
- Слэнговые выражения, которые актуальны сегодня
- Смотреть что такое «iconic» в других словарях
- Squad goals
- Keep it a hundred
- Значение
- Пример использования
- Spill the tea on someone
- Что значит «To be left on read» в сленге? Объяснение понятия
- To be down
- To give a shout out to someone
- Ghost someone
- Видео:
- Гайд: ТЕРМИНЫ и СЛЕНГ #1 ● Hostile ● PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS
Каково значение сленгового термина ‘Айконик’ и как это понятие объясняется?
В мире сленга и уличной культуры каждый день появляются новые выражения и фразы, которые становятся актуальными и востребованными среди молодежи. Одно из таких слов, которое можно услышать в разговорах многих, и запомнить его обязательно стоит — «Айконик».
Итак, что же означает это слово? В переводе с английского «Айконик» означает «идеть в иконическом образе» или «быть иконичным». Оно используется для описания вещей, моментов, образов или даже людей, которые выделяются из толпы и запоминаются своей особенностью или значимостью.
Когда говорят «Айконик», то в первую очередь обычно имеют в виду что-то такое, что стало культовым или широкоизвестным. Например, если девушка на улице имеет очень необычный и красивый наряд, макияж и прическу, то ее можно назвать «айконик».
Но не только о внешности идет речь, «Айконик» может описывать также различные актуальные и значимые вещи, тенденции или явления, которые вызывают улыбку или поднятие бровей у людей. Это может быть что-то очень забавное или необычное в мире моды, музыки, кино или даже в обычной повседневной жизни.
В современной молодежной среде слово «Айконик» также используется для описания решения или поступка, который оказался очень смелым или вызывающим восхищение. Если, например, кто-то принял смелое решение, которое оказалось очень успешным или важным, можно сказать, что он сделал «айконик ход».
Слэнговые выражения, которые актуальны сегодня
1. AF — это сокращение для фразы «as f*ck», которая на английском языке означает «очень» или «очень сильно». Например, «I’m tired AF» («Я очень устал»).
2. Chill — это выражение, которое означает «расслабься» или «будь спокойным». Например, «Just chill and enjoy the moment» («Просто расслабься и наслаждайся моментом»).
3. Gonna — это сокращенная форма от фразы «going to», что означает «собираюсь». Например, «I’m gonna go to the cinema» («Я собираюсь пойти в кино»).
4. Iconic — это выражение, которое используется, чтобы описать что-то очень знаменитое или запоминающееся. Например, «That hairstyle is iconic» («Эта прическа иконична»).
5. Spill the tea — это фраза, которая означает «сказать правду» или «рассказать сплетни». Например, «She spilled the tea about the drama» («Она рассказала правду о скандале»).
6. Roast — это выражение, которое означает «тролль» или «оскорбить шутливо». Например, «He loves to roast his friends» («Он любит шутливо оскорблять своих друзей»).
Вот только несколько актуальных выражений, которые стоит знать и использовать в повседневных разговорах. Помните, что слэнговые выражения постоянно меняются и появляются новые, поэтому имейте в виду, что актуальность выражений может меняться со временем.
Смотреть что такое «iconic» в других словарях
Если вы хотите получить больше информации о значении слова «iconic», то можете обратиться к другим словарям, которые также объясняют это выражение. Вот несколько актуальных словарей, которые вам могут помочь:
- Словарь Collins English Dictionary: Этот словарь говорит, что «iconic» означает что-то, имеющее особую значимость или сильное влияние, часто таким образом, что оно становится символом или образцом.
- Словарь Merriam-Webster Dictionary: В этом словаре следующей фразой демонстрируется значение «iconic»: «Having the characteristic of an icon; widely recognized and well-established.»
- Словарь Oxford English Dictionary: Здесь вы найдете следующее определение слова «iconic»: «Relating to or characteristic of an icon or icons; exhibiting the qualities of an icon; symbolic.»
Если вы хотите узнать больше, вы можете прочитать определения «iconic» в других словарях и выбрать то, которое вам больше нравится. Это может помочь вам лучше понять и использовать это выражение в своей речи или письме.
Squad goals
Вы могли прочитать или слышать фразу «squad goals» в актуальных сленговых выражениях. Часто это слово используется в социальных медиа, но что оно значит?
Слово «squad» означает группу друзей или команду людей, которые придерживаются некоторой общей идеи или цели. «Goals» в данном случае означает цели или желания. Таким образом, фраза «squad goals» относится к тому, когда группа друзей имеет общие желания или цели, которые они хотят достичь вместе.
Это выражение может относиться к разным ситуациям и вещам. Например, весь ваш отряд может хотеть поехать вместе на роскошные каникулы или иметь одинаковый стиль одежды. Также оно может относиться к тому, чтобы иметь успешную карьеру или быть активным и здоровым.
Вы можете использовать фразу «squad goals» для описания своей группы друзей и того, что вы хотите достичь вместе. Например, вы можете написать в социальных медиа: «Мой отряд готов покорить мир вместе! #squadgoals». Это часто используется для приоритезации и вожделения чего-то, что также может быть поставлено в контекст «что мне нужно достичь со своими друзьями?»
Как и многие другие сленговые выражения, «squad goals» можно найти в словарях. Оно имеет иконичный статус в современном сленге и может быть использовано, как кажется вам нужным. Просто некоторые моменты, чтобы помнить — используйте его с указанием вашего отряда или группы друзей, и обычно без прямой адресации чьего-то имени. Кроме того, не забывайте использовать его в соответствующих контекстах.
Keep it a hundred
Значение
Основное значение «Keep it a hundred» связано с искренностью и правдивостью. В переводе с английского языка оно означает «быть честным» или «говорить правду». Когда человек говорит «Keep it a hundred», он призывает другого человека быть откровенным и не скрывать своих мыслей или чувств. Такое выражение может использоваться в серьезных разговорах, когда нужно получить честное мнение или обратную связь.
Пример использования
Вот пример ситуации, где «Keep it a hundred» может быть использовано:
Джейк: «Ты думаешь, мне идет эта новая прическа?»
Сара: «Джейк, я знаю, что ты хочешь услышать правду, так что я скажу тебе «Keep it a hundred». Эта прическа действительно тебе не идет.»
Другие значения «Keep it a hundred» могут включать в себя быть настоящим, быть верным себе и честно отображать свои мысли и чувства. Это выражение может также использоваться в контексте достижения личных целей, быть успешным и оставаться подлинным.
Убедитесь, что вы понимаете контекст и смысл выражения «Keep it a hundred», прежде чем его использовать в своей речи или письменном общении. Оно часто используется в современной молодежной культуре, поэтому может быть неизвестным старшим поколениям или людям, не знакомым с актуальными сленговыми выражениями.
Spill the tea on someone
Термин «spill the tea» восходит к нескольким возможным источникам. Один из них заключается в использовании фразы «spill the tea» для описания процесса подачи чая после его приготовления. В этом контексте фраза означает переливание чая из чайника в чашку. В контексте сленга «spill the tea on someone» описывает ситуацию, когда кто-то рассказывает все о ком-то или чем-то другим.
Слова «spill the tea» также могут использоваться в значении «рассказывать сплетни» или «говорить о жизни и всех ее драматических моментах». Этот смысл связан со сплетней или пересказами неслыханных историй. Причина, по которой эта фраза так часто используется, может быть в ее стилистическом эффекте и сочетании с более актуальными выражениями.
Используя этот сленг, вы можете сказать: «Spill the tea on that person» или «Come on, spill the tea about what happened at the party last night». В этих примерах фраза «spill the tea» означает, что вы хотите получить все подробности о ком-то или о происходящем.
Что значит «To be left on read» в сленге? Объяснение понятия
В сленге, выражение «to be left on read» означает, что кто-то отправил сообщение, а получатель прочитал его, но не отвечает. Это выражение часто используется в контексте общения через текстовые сообщения, особенно в мессенджерах или социальных сетях.
Когда кто-то «left on read», это может вызвать некоторое разочарование или недовольство у отправителя, особенно если они ожидали ответа. Часто это связано с игнорированием или неинтересом со стороны получателя. Такое поведение может вызвать чувство неприятности, так как человек остается в ожидании ответа и не знает, почему его сообщение было проигнорировано.
Хотя «to be left on read» является популярным сленговым выражением, в основном на английском языке, его также можно встретить и в других языках, включая русский, где оно с аналогичным значением.
Такое поведение в общении может быть обидным, но важно помнить, что все люди имеют свои причины для неответа на сообщения. Некоторые могут быть занятыми, некоторые могут хотеть подумать перед тем, как ответить, а некоторые могут умышленно игнорировать сообщения. В любом случае, важно сохранять холодную голову и не принимать отсутствие ответа на свой счет лично.
To be down
Вы уже полистали современные словари и прочитали все актуальные фразы? Но, кажется, упустили что-то действительно iconic? Тогда мы поможем вам разобраться в этой замечательной фразе «to be down»!
Хотите знать, что означает это слово в современном сленге? Well, let’s get into it! Комон, let’s spill the tea!
Вкратце, «to be down» означает быть поклонником, поддерживать, быть готовым участвовать. Если вы знаете, что это значит быть squad goals, то вы знаете, что означает быть down!
Это слово может также использоваться для описания того, что вы находитесь в настроении делать что-то или быть на стороне кого-то. Например, если вас спросят, хотите ли вы сходить в кино, вы можете ответить «I’m down!» — что означает, что вы готовы смотреть фильм.
«To be down» также может использоваться для описания чего-то очень крутого, культового или iconic. Например, если кто-то говорит о песне или образе «означає» девушки, который действительно ребята, вы можете сказать: «Это очень iconic!».
В целом, «to be down» — это очень versatile фраза, которая может быть использована в различных ситуациях, связанных с поддержкой, настроением и крутостью.
Так что, если вы хотите быть в курсе самых актуальных слов и выражений, не забудьте добавить «to be down» в свой сленговый словарь!
To give a shout out to someone
В сленговых словарях и на street-форумах вы найдете множество выражений и фраз, которые описывают различные вещи и действия. Одно из таких выражений «to give a shout out to someone».
В английском сленге это выражение часто используется для описания ситуации, когда человек открыто выражает свою поддержку или делает комплимент к кому-то. То есть, если вы кого-то поддерживаете или хотите выразить благодарность или признательность, то «to give a shout out to someone» — это как раз то, что вам нужно.
Например, вместо того, чтобы просто сказать «спасибо» другу, вы можете сказать: «Я хочу сделать шаут-аут своему другу Джейку — ты всегда поддерживаешь меня, и я очень ценю это». В этом случае вы дословно произнесли выражение «to give a shout out to someone», чтобы выразить свою благодарность.
Такое выражение можно использовать в разных контекстах. Например, если вы хотите отдать дань уважения девушке за ее стильные наряды, вы можете сказать: «Она всегда на высоте со своим образом, поэтому я хочу сделать шаут-аут своей подруге — она всегда на сленге». Здесь использовано выражение «to be on fleek», которое на сленге означает быть стильным или быть на высоте.
Такими же выражениями можно описать и другие вещи и ситуации. Например, если вы хотите подчеркнуть, что песня очень популярная и заслуживает внимания, вы можете сказать: «Эта песня иконическая, ее все слушают». Здесь слово «иконическая» используется для описания того, что песня стала чем-то важным или значимым.
В общем, «to give a shout out to someone» — это выражение, которое позволяет выразить свою поддержку, признательность или уважение к кому-то. Используя это выражение, вы можете подчеркнуть важность чего-то или кого-то и показать, что вы это цените.
Ghost someone
Что же означает это выражение? Когда говорят «Ghost someone», это значит полностью игнорировать или пропадать из жизни кого-то, кого вы знаете. Это может быть друг, парень или девушка – в любом случае, вы просто пропадаете из их жизни без объяснений и причин. Это может быть очень жестким и неожиданным решением, которое оставляет другую сторону на постоянном ощущении неразделенности и недоумении.
Хотя это выражение часто связывают с отношениями, оно также может использоваться в других ситуациях. Например, если вы переехали в новый город и хотите начать с чистого листа, вы можете решить «затмить» свою прошлую жизнь и полностью исчезнуть для бывших друзей и знакомых.
Конечно, это решение может иметь свои плюсы и минусы. С одной стороны, «затмение» может дать вам возможность начать свою жизнь с новым энтузиазмом и свободой от прошлых обязательств. С другой стороны, оно может нанести эмоциональную боль и вызвать недоумение у ранее близких людей, которых вы оставили без объяснения.
В общем, «Ghost someone» – это достаточно жесткое выражение, которое имеет и свои плюсы, и свои минусы. Прежде чем применять его, важно хорошо подумать и взвесить все «заботы и печали» и всех вовлеченных людей.
Видео:
Гайд: ТЕРМИНЫ и СЛЕНГ #1 ● Hostile ● PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS
Гайд: ТЕРМИНЫ и СЛЕНГ #1 ● Hostile ● PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS by Hostile 15,721 views 3 years ago 11 minutes